Se inaugura el Tercer Taller Nacional de Profesionalización de los Servicios de Interpretación en Lengua de Señas Mexicana en el Ámbito Jurídico
14/noviembre /2018 / Sala Regional Especializada 144/2018
CDMX
Durante la inauguración del Tercer Taller Nacional de Profesionalización de los Servicios de Interpretación en Lengua de Señas Mexicana (LSM) en el Ámbito Jurídico, la magistrada presidenta de la Sala Especializada del Tribunal Electoral del Poder Judicial de la Federación, Gabriela Villafuerte Coello, subrayó: “lo que nos corresponde es hacernos cargo de acortar esas brechas que todavía como seres humanos nos separan”. Consideró que, para alcanzar ese objetivo, además de realizar una revisión a las leyes, debe haber un cambio de pensamiento, de conciencia y empezar desde cero.
En su intervención, la magistrada de la Sala Especializada, María del Carmen Carreón Castro, reconoció el compromiso de las instituciones convocantes al taller y de que cada día se sumen otras con la intención de valorar a las y los intérpretes como intermediarios entre los justiciables y las autoridades.
Carreón Castro dijo que, en su tercera edición, este taller ha buscado posicionar a intérpretes en Lengua de Señas Mexicana, a la altura de las exigencias que conlleva el ser auxiliares en la impartición de justicia en nuestro país. De ahí que, las autoridades como operadoras del Derecho, “tenemos la obligación de concientizar, sensibilizar y realizar acciones concretas y efectivas que garanticen el derecho humano del acceso a la justicia a todas y todos; en este caso, de las personas con discapacidad auditiva”.
La magistrada comentó que durante los días del taller se trabajará en un glosario en Lengua de Señas Mexicana en el ámbito jurídico procesal, que será entregado a las y los intérpretes con la intención de que puedan capacitarse constantemente.
En su oportunidad, Martha Leticia Mercado Ramírez, magistrada del Tribunal Electoral de la Ciudad de México, señaló que, como juzgadores, tienen la obligación de “tomar decisiones que fortalezcan el sistema democrático, entendiendo por democracia que todos entren. Ustedes -los intérpretes- nos ayudan, y tenemos que ir de la mano”.
En representación de la magistrada de la Sala Superior del TEPJF, Mónica Aralí Soto Fregoso, la titular de la Dirección General de Igualdad de Derechos y Paridad de Género, Adriana Bracho Alegría, señaló que los derechos de las personas con discapacidad frecuentemente son vulnerados, y su reconocimiento y protección es un área de constante atención y discusión en diferentes foros jurídicos y académicos.
Por su parte, Blanca Estela del Rosario Zamudio, consejera de la Judicatura de la Ciudad de México, afirmó que se debe seguir trabajando para que la justicia llegue a toda la población, sin excepción.
Eduardo Daniel Maya Ortega, presidente de la Asociación de Intérpretes y Traductores de Lengua de Señas de la República Mexicana, A.C., reiteró el compromiso que las y los intérpretes tienen para seguir aprendiendo y aplicando sus conocimientos, en especial, en el ámbito jurídico.
-0-
Síguenos en Twitter @TEPJF_Esp, o en
www.facebook.com/SalaEspecializadadelTEPJF